Pavārgrāmatas mēdz dēvēt par virtuves bībeli. Kopā ar recepšu kladēm tās kādreiz bija katras virtuves neatņemama sastāvdaļa – zināšanu, praktisku padomu un iedvesmas avots gan ikdienai, gan svētku reizēm. Izstādē aplūkojamas 20 pavārgrāmatas, kas dažādos laika posmos izdotas ārpus Latvijas.
Pēc Otrā pasaules kara nonākot trimdā, daudzas latviešu saimnieces saskārās ar izaicinājumu –
kā gatavot pazīstamus ēdienus svešā vidē?
Jau bēgļu nometnēs tika pārpublicētas Latvijā pirms kara izdotās pavārgrāmatas, bet 1950. gados iznāca pirmās diasporā tapušās pavārgrāmatas. To izdošana turpinās līdz mūsu dienām.
Pavārgrāmatas ir spilgta sava laika liecība. Jaunajās mītnes zemēs latviešu ēdienkarti ietekmēja produktu pieejamība, virtuves aprīkojums un ikdienas dzīves ritms. Pavārgrāmatas kļuva par praktiskiem ceļvežiem, piedāvājot receptes ar pielāgotām sastāvdaļām, mērvienību pārveidošanu un jaunas garšas. Tās palīdzēja atšķirīgajos apstākļos pagatavot arī tādus produktus, kas Latvijā bijuši pašsaprotami – piemēram, rupjmaizi.
Daļu grāmatu izstādes apmeklētāji var šķirstīt un pētīt, iepazīstot ne tikai receptes, bet arī latviešu dzīves apstākļus un ikdienu mītnes zemēs. Kādi pārtikas produkti ir pieejami? Kurus ēdienus ēd svētkos? Cik daudz laika saimnieces velta ēdienu gatavošanai? Kādi rīki izmantoti? Kā aizstāj trūkstošas sastāvdaļas? Atbildes meklēt palīdz izstādes autoru sagatavoti uzvedinoši jautājumi.
Gan bērni, gan pieaugušie izstādes apmeklētāji ir aicināti aktīvi iesaistīties: izaicināt sevi vairākās loģikas un attēlu puzlēs, pastāstīt par savu mīļāko garšu vai izmantot darba lapu pavārgrāmatu pētīšanai.
Izstāde ir daļa no muzeja pētījuma Māju garša, kurā ar saviem stāstiem aicināti dalīties latvieši visā pasaulē. Līdz šim iesūtītie stāsti pieejami pētījuma vietnē maju-garsa.lv, bet gada nogalē tos plānots apkopot grāmatā.
Saņem dāvanā personalizētu rokraksta analīzi!





















































































































